Ständigt får jag säga till vänner att det heter "Dra alla över samma kam" och inte "dra alla över samma kant".
Talesättet, som egentligen lyder skära alla/allt över en kam, innebär att man bedömer allt eller alla i en klump utan nyanseringar eller hänsyn till den enskilda individen. Oftast förekommer det i nekande konstruktioner som "man ska inte skära alla över en kam". Uttrycket har sitt ursprung i den tyska frasen alle über einen Kamm scheren, och egentligen handlar det om fårklippning - om att man vid klippningen inte skiljer på den grova och den fina ullen, det vill säga att man går till väga på samma sätt oavsett varierande egenskaper hos det man klipper. Man behandlar allt lika utan hänsyn till kvaliteten.
Källa SVD
Äntligen får jag rätt.
lördag, juli 07, 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Jag får väl ge mig då ;)
Wiiieeee
Skicka en kommentar