Ibland kan det finns barriärer i språket och än en gång handlar det om danska. Idag var vår grupp uppdelad på två stationer med en grupp på fyra och en på två. Sen roterade vi två och två med de på den andra stationen. Vi har något som håller koll på hur bra vi utnyttjar maskinen och dess kapacitet och vi klagade (skämtsamt) på att de första två inte hade jobbat så bra.
Groups
Svaret vi fick från dansken var att det hade varit massa fel och att de hade försökt hålla dampen uppe. Detta gjorde att vi skrattade oerhört mycket och skämten om damp blev bara fler och fler och till slut hade alla ont i magen och tårar som rann efter allt skrattande. Övriga i matsalen tyckte nog att vi var konstiga men vi hade oerhört roligt.
Fun
Damp på danska ska betyda något i stil med ånga. Så ett ånglok blir damplok på danska. Han sa egentligen att de hade försökt hålla ångan uppe men vi förstod inte riktigt vad han ville ha sagt. Sen att det var sista dagen innan helg och att det var sent på kvällen gjorde nog sitt också.
Late
fredag, juni 19, 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar